IF EL JADIDA
Affiner la recherche
texte imprimé
Centre de recherches en terminologie et traduction, Auteur ; Ghita Khater, Traducteur | Centre d'études pour l'unité arabe | 2009Ce volume collectif rassemble onze articles consacrés aux problèmes du sens terminologie. On y trouvera des contributions de Maria Teresa Cabré, Juan C. Sager,...› Lire la suite Monique Slodzian, Loïc Depecker, Marc Van Campenhoudt, François Gau[...]texte imprimé
texte imprimé
"Invitation ainsi à un exercice de réflexion sur l'éthique relationnelle entre hommes et femmes, telle qu'elle est conçue par les sources scripturaires de l'islam. Il se veut une tentative de « déchiffrage » et de « discernement » de certains co[...]texte imprimé
Contre cette folie qui incite des hommes à s'entre-tuer au nom de leur identité, l'auteur propose une méditation humaniste dans le but de convaincre ses contemporains que l'on peut rester fidèle aux valeurs dont on est l'héritier, sans pour auta[...]texte imprimé
texte imprimé
Driss (1926-2007) Chraïbi ; Mohamed Hmoudane, Traducteur ; Kacem Basfao, Préfacier, etc. | Tanger : Librairie des colonnes éditions | 2015Une évocation romancée de la conquête du Maroc par des armées arabes à la fin du VIIe siècle. La mère du printemps, c'est le nom du fleuve (Oum-er-Bia en arabe) que les armées arabes ont suivi pour arriver jusqu'à l'océan où se trouve le petit p[...]texte imprimé
Après Sophocle, J. Anouilh reprend le mythe d'Antigone. Fille d'Oedipe et de Jocaste, la jeune Antigone est en révolte contre la loi humaine qui interdit d'enterrer le corps de son frère Polynice.texte imprimé
texte imprimé
Jean-Pierre Vernant, Auteur ; Pierre Vidal-Naquet, Auteur | Centre d'études pour l'unité arabe | 2009Ce petit volume contient des études qui s'appliquent à expliquer le texte d'un poète vivant à Athènes au Ve siècle, en prenant en compte des institutions, des réalités, des notions familières aux hommes de ce temps. »texte imprimé
Cet essai analyse les sources de l'intégrisme qui frappe actuellement l'islam en relisant notamment son histoire. Selon l'auteur, il trouve racine dans le ressentiment, lié à sa culture et son histoire complexe, à la tension entre esprit d'ouver[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Essai sur le don de Mauss est considéré comme un ouvrage majeur, pour la richesse de son contenu anthropologique, et pour sa conceptualisation sociologique. Et l’introduction dans laquelle Lévi-Strauss célèbre la méthodologie structurale utilisé[...]texte imprimé
Dans les premiers siècles de sa modernisation, l'Occident a décrit et pensé la réalité sociale en termes politiques : le désordre et l'ordre, le roi et la nation, le peuple et la révolution. Puis, avec la Révolution industrielle, le capitalisme [...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Soumaya Naamane-Guessous, Auteur ; Abderrahim Houzel, Traducteur | Casablanca : Centre Culturel Arabe | 2011Cet essai est une adaptation de la thèse de la jeune sociologue, Soumaya Naamane Guessous. Elle évoque « La virginité trop sublimée, l'apprentissage impossible d'une sexualité niée, le viol conjugal. S. Guessous a réussi à faire parler des femme[...]texte imprimé
Pierre (1938-....) Macherey, Auteur ; Joseph Charim, Traducteur | Centre d'études pour l'unité arabe | 2009Indépendamment des agréments qu'elle procure à ses lecteurs, la littérature dispense-t-elle des enseignements philosophiques ?texte imprimé
Dans ce deuxième volume, Foucault poursuit son enquête historique sur les sources de notre sexualité occidental. Il a dû infléchir son projet initial pour s'intéresser aux sources antiques, grecques et surtout romaines, c'est-à-dire à la période[...]texte imprimé
Cet infléchissement va avoir une portée considérable notamment, sur la question sexuelle. Le rapport à l'épouse se transforme complètement (il s'agit toujours de ce que disent les textes). De femme assujettie à qui on promettait le respect de sa[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
L'objectif de cet ouvrage consiste à initier le lecteur à l'analyse de la poésie, ou « poétique », de l'Antiquité à nos jours, afin de le familiariser avec une discipline vivante, étroitement associée, depuis son origine, aux grandes questions l[...]texte imprimé
Mark Twain, Auteur ; Mohamed Nadim Khachafa, Traducteur ; Dikra Haj Hussein, Traducteur | Dar ArabieTom Sawyer vit chez tante Polly en Louisiane, au bord du Mississippi. Avec ses amis Joe, Ben et Huck, Tom joue et fait l'école buissonnière.texte imprimé
Sonia Ouajjou, Auteur ; Mohamed Benlamlih, Traducteur | Casablanca : La Croisée des chemins | Malika et Karim | 2008Malika et son petit frère, toujours accompagnés de leur petite chèvre Lalla Mizette, vont à Fès. Dans les ruelles, Malika va rencontrer les Jnouns et, pour se protéger des monstres rouges et bleus, elle devra se réfugier dans une jarre.texte imprimé
A travers un jeu narratif bien ficelé, l'écrivain a réussi à faire découvrir le train de vie quotidien de l'écrivaine américaine Gertrude Stein (1898-1948) depuis le tout début de sa visite dans la ville en 1912, en faisant une immersion dans l'[...]texte imprimé
texte imprimé
Sonia Ouajjou, Auteur ; Mohamed Benlamlih, Traducteur | Casablanca : La Croisée des chemins | Malika et Karim | 2008Malika et Karim assistent aux préparatifs et à la cérémonie de mariage de leur tante Keltoum au Maroc.texte imprimé
Cet essai philosophique fut commencé en 1752 et publié en 1755, en réponse à un sujet de l'Académie de Dijon intitulé: « Quelle est l'origine de l'inégalité parmi les hommes et si elle est autorisée par la loi naturelle ? »texte imprimé
texte imprimé
Georges (1904-1995) Canguilhem, Auteur ; Mohamed Ben Sassi, Traducteur | Centre d'études pour l'unité arabe | 2007L'histoire des sciences est pour le moins, un tissu de jugements implicites sur la valeur des pensées et des découvertes scientifiques... L'histoire des sciences...› Lire la suite est essentiellement une histoire jugée, jugée dans le détail de s[...]texte imprimé
Michael Riffaterre, Auteur ; Mohamed Moatassim, Traducteur | Rabat : Faculté des Lettres et des Sciences Humaines | 1997texte imprimé
Christian Baudelot, Auteur ; Roger Establet, Auteur ; Oussama El Hadj Ali, Traducteur | المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع | 1999texte imprimé
texte imprimé
Un marchand génois installé en Orient part à la recherche d'un livre mythique qui est censé révéler le nom caché de Dieu, encore dit le Centième Nom. Le périple de Baldassare le conduit sous divers cieux, d'Alep à Constantinople, et de Smyrne ju[...]texte imprimé
28 lettres que la narratrice, Ramatoulaye Fall, adresse à sa meilleure amie, Aïssatou Bâ. Elles décrivent la condition des femmes en Afrique en abordant des sujets tels que la polygamie, le difficile effacement de certaines traditions, l'absence[...]texte imprimé
Le Maroc bouge. le Maroc attend. le Maroc recule. Ses jeunes sont toujours ignorés, écartés. Qui leur parle directement? Qui les comprend? Qui les inspire? Qui les aide à s'affirmer, à être eux-mêmes et libres? À ne plus se sentir abandonnés, is[...]texte imprimé
texte imprimé
Sur une île normande, après la Première Guerre mondiale, un huis clos crépusculaire à trois personnages intenses, énigmatiques et ambigus. On retrouve les thèmes de l'oeuvre romanesque d'Amélie Nothomb : la beauté, l'amour, le piège amoureux, le[...]texte imprimé
texte imprimé
Mostapha Oghnia, Auteur ; Nathalie Logié Manche, Illustrateur ; Majdouline Annahibi, Traducteur | Rabat [Maroc] : Yomad éditions | 2010texte imprimé
Mélange entre journal intime, récit de voyage et autobiographie, une promenade littéraire où l'auteur évoque ses expériences (la prison, l'exil), ses questionnements, notamment sur l'identité, et son engagement littéraire et humaniste.texte imprimé
Abdellatif Laâbi, Auteur ; Aicha Arnaout, Traducteur | Casablanca : Ed. Toubkal | Littérature | 1998Ecrit entre le Maroc et la France, ce recueil se déroule comme le journal de bord d'un impossible retour.texte imprimé
Sonia Ouajjou, Auteur ; Mohamed Benlamlih, Traducteur | Casablanca : La Croisée des chemins | Malika et Karim | 2008C'est Achoura, une fête que l'on symbolise avec un feu de bois et au cours de laquelle on s'asperge d'eau. Malika, Karim, Lalla Mizette et leurs amis veulent faire un feu grandiose sur la plage de Tanger pour accueillir leur ami français Thibaul[...]texte imprimé
Gaston Bachelard, Auteur ; Ahmed Khalil Khalil, Traducteur | المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع | 1995texte imprimé
Entre le cheikh de Kfaryabda, véritable don juan, et l'épouse de son intendant, Lamia, la plus belle femme du pays, la rencontre était inévitable. Déjà par sa naissance, Tanios provoque une querelle de palais et des conflits larvés dans cette ré[...]texte imprimé
texte imprimé
Sonia Ouajjou, Auteur ; Mohamed Benlamlih, Traducteur | Casablanca : La Croisée des chemins | Malika et Karim | 2008Les enfants partent à la recherche de l'argile pour faire fabriquer un beau tagine car Ftouma reçoit des invités. Un album autour du plat traditionnel du Maroc.