Détail de l'auteur
Auteur Jamel-Eddine Bencheikh (1930-2005) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (37)
texte imprimé
Couvrir dix sept siècles de littérature arabe suppose des choix et des équilibres à respecter. Quelques articles de synthèse éclairent les origines, soulignent les évolutions et précisent les contextes.texte imprimé
texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; Sarah Wiame, Illustrateur | Remoulins-sur-Gardon (Gard) : J. Brémond | 1999Un conte-poème qui va de la nuit vers la lumière.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Béatrice Didier, Éditeur scientifique ; Jamel-Eddine Bencheikh, Éditeur scientifique | Paris : Presses universitaires de France | Quadrige, ISSN 0291-0489 | 2000Ce dictionnaire est issu du $$Dictionnaire universel des littératures$$ paru en 1994 et comporte les plus grandes références des littératures arabes dont les "Romans de Baybars", le genre épistolaire arabe, les textes de l'école[...]texte imprimé
Ma'rûf, pauvre savetier doté d'une épouse acariâtre, parvient à la fuir, grâce à un génie. Il s'installe dans une ville d'un pays magique où la fortune et le pouvoir l'attendent, après de nombreuses épreuves.texte imprimé
"J'épèle j'épèle/Je coule mon langage/Fissuré crevassé/Cristal à naître né/Enfoui sel sous l'enfance/Noir absolument lumineux/Noir absolument solitaire/Absolument peuplé miroir."texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Éditeur scientifique ; André Miquel, Éditeur scientifique | Paris : Gallimard | Folio classique, ISSN 1258-0449 | 1991"Par les mystères de leurs origines, la richesse de leur corpus et la finesse de leurs imbrications avec la société de leur temps, les Nuits nous défieront longtemps, toujours peut-être. A nous de saisir la leçon qu'elles nous donnent : une leço[...]texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Éditeur scientifique ; André Miquel, Éditeur scientifique | Paris : Gallimard | Bibliothèque de la Pléiade, ISSN 0768-0562 | 2006Ce recueil publié en trois volumes propose une traduction nouvelle et intégrale.texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Éditeur scientifique ; André Miquel, Éditeur scientifique | Paris : Gallimard | Folio classique, ISSN 1258-0449 | 1991texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Éditeur scientifique ; André Miquel, Éditeur scientifique | Paris : Gallimard | Bibliothèque de la Pléiade, ISSN 0768-0562 | 2006Ce recueil publié en trois volumes propoe une traduction nouvelle et intégrale. Ce volume contient également une étude sur les manuscrits qui en restitue l'histoire avec deux contes qui ont fondé la notoriété des Mille et une nuits en Europe bie[...]texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Éditeur scientifique ; André Miquel, Éditeur scientifique | Paris : Gallimard | Folio classique, ISSN 1258-0449 | 1996Six courts romans de Ma'ruf le savetier au Conte du portefaix et des trois dames. Romans d'amour, récits d'aventures, scènes de moeurs, dans le décor chatoyant, princier ou populaire, de l'Orient médiéval.texte imprimé
Marie-Ange Spire, Adaptateur ; Antoine Galland, Traducteur ; Jamel-Eddine Bencheikh, Traducteur ; Virginie Manouguian, Éditeur scientifique | Paris : Belin éducation | Classicocollège, ISSN 1958-0541 | 2019Trois contes dont l'action se déroule dans l'Orient des sultans et des génies. Avec un dossier pédagogique. ©Electre 2021texte imprimé
texte imprimé
Qu'est-ce qui fait de cet ouvrage qui n'a rien d'un chef-d'oeuvre littéraire, un livre d'une telle importance? L'auteur étudie la composition des contes, la fonction des opérateurs, leur stratégie subtile...texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Traducteur ; André Miquel, Traducteur | Paris : Gallimard | Mille et une nuits | 2001texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
André Miquel, Auteur ; Jamel-Eddine Bencheikh, Collaborateur ; Claude Bremond, Collaborateur | Arles : Actes Sud-Sindbad | La Bibliothèque arabe | 1987texte imprimé
André Miquel ; Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; Claude Bremond, Auteur | Arles : Actes Sud-Sindbad | La Bibliothèque arabe | 1981texte imprimé
Virginie Fauvin, Auteur ; Thierry Aprile, Auteur ; Gustave Doré, Auteur ; Jamel-Eddine Bencheikh, Traducteur ; Virginie Fauvin, Éditeur scientifique ; Thierry Aprile, Éditeur scientifique ; Gustave Doré, Illustrateur | Paris : Gallimard Jeunesse | Folio Junior | 2009Un extrait des Mille et une nuits contant les aventures de l'astucieux marin, marchand de Bagdad, au cours de ses sept voyages périlleux vers des îles inconnues. Avec une présentation du conte merveilleux oriental.enregistrement sonore musical
Jamel-Eddine Bencheikh, Traducteur ; Benjamin Jungers, Auteur de l'animation | Paris : Gallimard Jeunesse | Ecoutez lire | 2009Un extrait des Mille et une nuits contant les aventures de l'astucieux marin, marchand de Bagdad, au cours de ses sept voyages périlleux vers des îles inconnues.texte imprimé
texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; M'barek Hannoun, Traducteur ; Mohamed El- Ouali, Traducteur ; Mohamed Aouragh, Traducteur | Casablanca : Ed. Toubkal | 2008texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; Mohamed El- Ouali, Traducteur ; Mohamed Aouragh, Traducteur | Casablanca : Ed. Toubkal | 2008texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; مبارك حنون, Traducteur ; محمد الوالي, Traducteur ; محمد أوراغ, Traducteur | Casablanca : Ed. Toubkal | 2008إن أدب اللغة العربية القديمة، من العصر الجاهلي حتى بداية القرن العشرين،هو أدب شعري أساسا. نستطيع أن نذكر هذا مع وعينا التام بالمعنى الذي يسنده الغربيون إلى مصطلح الأدب، و هو معنى بالبتر واقع الثقافة العربية الإسلاميةtexte imprimé
Couvrir dix sept siècles de littérature arabe suppose des choix et des équilibres à respecter. Quelques articles de synthèse éclairent les origines, soulignent les évolutions et précisent les contextes.texte imprimé
Couvrir dix sept siècles de littérature arabe suppose des choix et des équilibres à respecter. Quelques articles de synthèse éclairent les origines, soulignent les évolutions et précisent les contextes.texte imprimé
Couvrir dix sept siècles de littérature arabe suppose des choix et des équilibres à respecter. Quelques articles de synthèse éclairent les origines, soulignent les évolutions et précisent les contextes.texte imprimé
Couvrir dix sept siècles de littérature arabe suppose des choix et des équilibres à respecter. Quelques articles de synthèse éclairent les origines, soulignent les évolutions et précisent les contextes.texte imprimé
Couvrir dix sept siècles de littérature arabe suppose des choix et des équilibres à respecter. Quelques articles de synthèse éclairent les origines, soulignent les évolutions et précisent les contextes.texte imprimé
Béatrice Didier, Metteur en scène, réalisateur ; Jamel-Eddine Bencheikh, Metteur en scène, réalisateur ; Misbah Alsamad, Traducteur | Beyrouth [Liban] : Majd | 2008Ce dictionnaire est issu du $$Dictionnaire universel des littératures$$ paru en 1994 et comporte les plus grandes références des littératures arabes dont les $$Romans de Baybars$$, le genre épistolaire arabe, les textes de l'école du Mahdjar, la[...]