Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 890 (2453)
texte imprimé
texte imprimé
Paris : Europe 2010Généralement classé comme figure majeure du Futurisme russe, Vélimir Khlebnikov (1885-1922) peut enjamber avec aisance la clôture des commodes typologies. Éveilleur d’avenir, il fut aussi un aventurier de la « nuit étymologique », comme le nota [...]texte imprimé
Paul Auster, Auteur ; I. B. Siegumfeldt, Auteur ; Céline Curiol, Traducteur | Arles : Actes Sud | Lettres anglo-américaines (Arles), ISSN 1158-6737 | DL 2020À travers cet entretien aussi loyal qu'approfondi qui aborde l'œuvre sur un mode thématique, le lecteur revisitera l'univers des fictions de Paul Auster dont il découvrira des aspects inédits ou encore insuffisamment identifiés. Il s'agit là d'u[...]texte imprimé
Correspondant de guerre de 1941 à 1945, V. Grossman suit l'Armée rouge sur tous les fronts et publie Vie et destin, roman confisqué par le KGB et interdit de publication pendant vingt ans en Union soviétique. Ce roman, qui rend compte de la trag[...]texte imprimé
Les repères sur l'auteur, le contexte, l'oeuvre et sa genèse, l'étude détaillée du texte, l'analyse des principaux thèmes, les prolongements majeurs vers d'autres oeuvres et les annexes utiles. Au programme des prépas scientifiques.texte imprimé
Né en 1941 à Prague, Petr Kral vit à Paris depuis 1968. Outre des essais, des anthologies et des récits de ses promenades, il a notamment publié les recueils $$Sentiment d'antichambre dans un café d'Aix$$ (1991), $$Le droit au gris$$ (1994) et $[...]texte imprimé
texte imprimé
Plusieurs villes marocaines demeurent mythiques non seulement pour bon nombre de Marocains, mais également pour des étrangers qui ont eu, ou qui ont toujours, un contact de proximité avec ces villes.texte imprimé
Abu Nuwas al-Ḥasan ibn Hāniʾ al-Ḥakamī, Auteur ; Vincent-Mansour (1913-2005) Monteil, Éditeur scientifique ; Hassan Massoudy, Illustrateur | Arles : Actes Sud | Babel | 2009"L'homme aux longs cheveux bouclés", né vers 757, mort à Bagdad vers 815, contemporain de Charlemagne, est considéré comme l'un des plus grands poètes arabes de son temps. Courtisan, il est obligé pour vivre de louer les grands, les mécènes ; c'[...]texte imprimé
Pendant les deux dernières décennies, de nouvelles voix ont investi le champ de la littérature marocaine de langue française, produisant un corpus d'écrits de tous genres varié et considérable. Celui-ci s'inscrit dans la perspective de la contin[...]texte imprimé
Khalil Gibran ; Salma Haffar al- Kousbari, Éditeur scientifique ; Suheil Badi Boushrui, Éditeur scientifique | Arles : Actes Sud-Sindbad | La Bibliothèque arabe | 1982texte imprimé
Jonathan Swift, Auteur ; Jacques (1922-....) Pons, Éditeur scientifique ; Emile Pons, Éditeur scientifique ; Maurice Pons, Préfacier, etc. | Paris : Gallimard | Folio | 1976Les filles d'honneur invitaient souvent Glumdalclitch dans leurs appartements, et lui demandaient de m'apporter pour qu'elles aient le plaisir de me voir et de me toucher. Souvent, elles me mettaient nu comme un ver et me glissaient tout entier [...]texte imprimé
Zamir, âgé de six jours, se retrouve défiguré après l'explosion d'une bombe à al-Aman, un camp de réfugiés où sa mère l'a abandonné. Elevé par une organisation humanitaire internationale, il devient un symbole de paix, se précipite pour empêcher[...]texte imprimé
texte imprimé
Gilbert Sinoué, Auteur ; Adam Fathi, TraducteurCet ouvrage est fondé sur un manuscrit authentique, rédigé en langue arabe, par un disciple d'Avicenne. Né en 980, Avicenne fut à dix-huit ans le médecin le plus renommé de son temps. Pris par les remous de la guerre, il fut tour à tour nomade, [...]texte imprimé
Gilbert Sinoué, Auteur ; Adam Fathi, TraducteurCet ouvrage est fondé sur un manuscrit authentique, rédigé en langue arabe, par un disciple d'Avicenne. Né en 980, Avicenne fut à dix-huit ans le médecin le plus renommé de son temps. Pris par les remous de la guerre, il fut tour à tour nomade, [...]texte imprimé
Edmond Amran El- (1917-2010) Maleh, Auteur ; Hassan Bourquia, Traducteur ; Mohamed Berrada, Correcteur | Casablanca : Afrique-Orient | 1996Sept nouvelles de l'auteur. On y retrouvera le même écriture que dans ses romans, loin des modes et des conventions littéraires.texte imprimé
Cet ouvrage est fondé sur un manuscrit authentique, rédigé en langue arabe, par un disciple d'Avicenne. Né en 980, Avicenne fut à dix-huit ans le médecin le plus renommé de son temps. Pris par les remous de la guerre, il fut tour à tour nomade, [...]texte imprimé
texte imprimé
Dans un pays en guerre, Adriana, jeune femme passionnée, est victime d'un viol. Enceinte, elle refuse d'avorter. Elle revendique cet enfant comme le sien, mais a conscience qu'il sera à la fois celui de la victime et celui du bourreau. Devenu ad[...]texte imprimé
Ce livre garde toute son actualité et son acuité. C'est un long et poignant cri de révolte qui décrit la misère des immigrés nord-africains, de ces "boucs" parqué à la lisière de notre société. L'un d'eux, Waldik est arrivé à l'âge ou les enfant[...]texte imprimé
texte imprimé
"Quartier latin", où le héros, un étudiant patriote, critique les jeunes universitaires arabes qui mènent une vie de débauche et d'oisiveté dans la capitale française.texte imprimé
Une famille, dans le Maroc des années 40, quitte le Rif pour Tanger. L'exil, pour le narrateur, commence sous l'écrasante tutelle du père, auquel ses enfants vouent une haine sans partage. Mais le jeune homme s'éloigne bientôt des siens. il conn[...]texte imprimé
texte imprimé
Cinq saisons, cinq nouvelles, cinq femmes; Libbie-Saba, Zobéïde, la bohémienne aux roses, Gaby et Zinna. Une par nouvelle. Une par saison. Cinq femmes vues ou entrevues, rêvées, pour tenter de dire la fragilité, l'étrangeté et la recherche de l'[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; M'barek Hannoun, Traducteur ; Mohamed El- Ouali, Traducteur ; Mohamed Aouragh, Traducteur | Casablanca : Ed. Toubkal | 2008texte imprimé
Jamel-Eddine Bencheikh, Auteur ; مبارك حنون, Traducteur ; محمد الوالي, Traducteur ; محمد أوراغ, Traducteur | Casablanca : Ed. Toubkal | 2008إن أدب اللغة العربية القديمة، من العصر الجاهلي حتى بداية القرن العشرين،هو أدب شعري أساسا. نستطيع أن نذكر هذا مع وعينا التام بالمعنى الذي يسنده الغربيون إلى مصطلح الأدب، و هو معنى بالبتر واقع الثقافة العربية الإسلاميةtexte imprimé
Comme Bergson le dit dans sa préface de 1924, son essai se concentre plus exactement sur « le rire spécialement provoqué par le comique ». La thèse défendue dans l'ouvrage est que ce qui provoque le rire est le placage de la mécanique sur du viv[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Le protagoniste du roman, un entomologiste français, et sa compagne Clarence dénoncent l'existence d'une « substance » qui est vendue à certains pays du Tiers Monde et qui fait que ceux qui la prennent donnent naissance à des garçons au lieu de [...]texte imprimé
L'histoire d'un enfant qui voit sa mère le négliger au profit d'un frère aîné adoré et une cousine admirée le prendre pour son souffre-douleur. Un roman qui explore les sources cachées de la folie.texte imprimé